-
1 Verweis
m; -es, -e* * *der Verweiscorrection; reprimand; reproof; blame; censure; rebuke; reference* * *Ver|weis [fɛɐ'vais]m -es, -e[-zə]1) (= Rüge) reprimand, rebuke, admonishmentjdm einen Verwéís erteilen or aussprechen — to reprimand or rebuke or admonish sb
2) (= Hinweis) reference (auf +acc to); (INTERNET) link ( auf +acc to)* * *der1) (criticism or blame.) censure2) ((an) act of referring (to something); a mention (of something): He made several references to her latest book; With reference to your request for information, I regret to inform you that I am unable to help you.) reference* * *Ver·weis<-es, -e>[fɛɐ̯ˈvais]meinen \Verweis bekommen to be reprimanded [or form rebuked]Ver·weis(·da·tei)m reference [file]* * *der; Verweises, Verweise1) reference (auf + Akk. to); (QuerVerweis) cross-reference2) (Tadel) reprimand; rebukejemandem einen Verweis erteilen — reprimand or rebuke somebody
* * *1. (Rüge) reprimand, reproof, rebuke;jemandem einen Verweis erteilen reprimand sb (wegen for)2. (Hinweis) reference (auf +akk to)* * *der; Verweises, Verweise1) reference (auf + Akk. to); (QuerVerweis) cross-reference2) (Tadel) reprimand; rebukejemandem einen Verweis erteilen — reprimand or rebuke somebody
* * *-e m.admonishment n.reference n.reprimand n.reproof n. -
2 erteilen
v/t; (Auftrag, Auskunft, Befehl, Erlaubnis, Rat, Strafe, Unterricht etc.) give ( jemandem [to] s.o.); (ein Recht etc.) confer (+ Dat on); (Patent) grant (to); (Lizenz) issue; Abfuhr, Vollmacht, Wort etc.* * *er|tei|len [ɛɐ'tailən] ptp erteiltvtto give; Genehmigung auch to grant; Auftrag auch to place (jdm with sb); Lizenz to issuejdm einen Verweis ertéílen — to reproach sb
Unterricht ertéílen — to teach, to give lessons
See:→ Wort* * *er·tei·len *vt (geh)▪ [jdm] etw \erteilen to give [sb] sth* * ** * *jemandem [to] sb); (ein Recht etc) confer (+dat on); (Patent) grant (to); (Lizenz) issue; → Abfuhr, Vollmacht, Wort etc* * ** * *(Befehle) v.to issue v. -
3 Tadel
m; -s, -1. (Rüge) reprimand, rebuke geh.; (Vorwurf) reproach; (Kritik) criticism; jemandem einen Tadel erteilen reprimand s.o.; einen Tadel eintragen altm., Schule: give a black ( oder bad) mark; ihn trifft kein Tadel he’s not ( oder in no way) to blame; über jeden Tadel erhaben, ohne Tadel lit. beyond ( oder above) reproach2. geh. (Makel) blemish, fault, flaw; ein Ritter ohne Furcht und Tadel a knight without fear or reproach* * *der Tadelcensure; rebuke; blame; upbraiding; reprimand; objurgation; observation; reproof; animadversion* * *Ta|del ['taːdl]m -s, -(= Verweis) reprimand; (= Vorwurf) reproach; (= Kritik) criticism, censure; (geh = Makel) blemish, taint; (SCH = Eintragung ins Klassenbuch) black markein Leben ohne jeden Tádel (geh) —
ihn trifft kein Tádel (geh) — he is above or beyond reproach
* * *Ta·del<-s, ->[ˈta:dl̩]m1. (Verweis) reprimand2. (Makel)ohne \Tadel impeccable, faultlessRitter ohne Furcht und \Tadel a most perfect gentle knight* * *der; Tadels, Tadel1) censure2) (im Klassenbuch) black mark3) (geh.): (Mangel, Makel) blemish; flawohne Tadel — s. tadellos 1. 1)
* * *jemandem einen Tadel erteilen reprimand sb;ihn trifft kein Tadel he’s not ( oder in no way) to blame;2. geh (Makel) blemish, fault, flaw;ein Ritter ohne Furcht und Tadel a knight without fear or reproach* * *der; Tadels, Tadel1) censure2) (im Klassenbuch) black mark3) (geh.): (Mangel, Makel) blemish; flawohne Tadel — s. tadellos 1. 1)
* * *reproach n.(§ pl.: reproaches) -- (in der Schule) m.bad mark n. -- m.animadversion n.aspersion n.blame n.censure n.impeachment n.objurgation n.rebuke n.reproof n.stricture n.
См. также в других словарях:
Verweis — Ver·weis1 der; es, e ≈ Rüge, Tadel <jemandem einen Verweis erteilen; einen Verweis aussprechen; einen Verweis erhalten> Ver·weis2 der; es, e; ein Verweis (auf etwas (Akk)) ein kurzer Kommentar in einem Buch (wie z.B. ,,siehe... ,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Fett — Sein Fett kriegen (weg haben): die verdiente Schelte oder Strafe erhalten; jemandem sein Fett geben: einen Verweis erteilen.{{ppd}} Eine früher weitverbreitete Erklärung leitete diese Redensart vom Französischen ab und betrachtete sie als… … Das Wörterbuch der Idiome
Mesopotamien und Kleinasien: Städte, Staaten, Großreiche — Das Land an Euphrat und Tigris, das von den Griechen Mesopotamien, »Zwischenstrom(land)«, genannt wurde, gehört zu den frühesten Gebieten der Erde, die eine Hochkultur hervorgebracht haben. Bereits um 3000 v. Chr. entstanden hier erste… … Universal-Lexikon
Wischer — Einem einen Wischer geben (jemandem eines auswischen): ihm einen Verweis, eine Rüge, einen Tadel erteilen; vgl. französisch ›donner une gifle à quelqu un‹ (wörtlich: einem eins auswischen) auch im Sinne von: den Hochmütigen zur Vernunft… … Das Wörterbuch der Idiome